Skip to Content

‘Cantando bajo la lluvia’ abre temporada en el Tívoli de Barcelona

‘Cantando bajo la lluvia’ abre temporada en el Tívoli de Barcelona

‘Cantando bajo la lluvia’ será la producción más ambiciosa de Nostromo Live, la misma productora de ‘La Jaula de las Locas’ y ‘La Tienda de los Horrores’, con más de 400.000 espectadores entre Barcelona y Madrid.

Àngel Llàcer y Manu Guix dirigen su tercer musical conjunto, que ya fue presentado por todo lo alto en el Palace Hotel, pero por fin llegó el gran día de su estreno del musical referente de los años cincuenta convertido en un clásico del género y que es la primera vez que se ve en Barcelona.

Al dúo, que han estado en la dirección, se le ha unido la coreógrafa Miryam Benedited. Para preparar todo lo necesario para obra de esta magnitud les ha llevado un año y medio de trabajo intenso, cuentan con un elenco de 23 actores y actrices, 9 músicos en directo y 23 técnicos trabajando en cada función.

Por enumerar alguna curiosidad la escenografía de estas grandes dimensiones está llena de retos técnicos, con grandes estructuras, hasta 60.000 lúmenes de proyección, con un sistema de última tecnología que permite que llueva sobre el escenario.

En cada función llueven 1.000 litros de agua, la cual se recicla adecuadamente para ser reutilizada en las otras funciones.

El musical de Ángel Llàcer y Manu Guix incluye fragmentos de películas grabadas con el sistema de producción virtual VPX, con tecnología led y renders en real time. En dos horas y media de espectáculo se llegan a interpretar un total de 14 números musicales, se realizan hasta 190 cambios de vestuario y hasta 75 cambios de escena, las luces cambian 300 veces y se usan 50.000 watios de sonido, garantizando un espectáculo absolutamente único.

En cuanto al reparto artístico consolida a artistas de las exitosas compañías de sus anteriores obras. La comedia musical más romántica de todos los tiempos está protagoniza por Ivan Lavanda, que se pone en la piel de Don Lockwood, Diana Roig, como Kathy Selden y Ricky Mata en el papel de Cosmo Brown.

Otros artistas principales son Mireia Portas que interpreta a Lina Lamont, José Luis Mosquera es R.F.Simpson y Oriol Burés como Roscoe Dexter.

Completan la lista de actores y actrices Clara Altarriba, que interpreta a Dora Bailey y Miss Dinsmore, Bernat Cot, que representa a Rod y a Sid Phillips, Bittor Fernández como profesor de dicción, Miguel Àngel Belotto, como ingeniero de sonido, Júlia Bonjoch como Zelda Zanders y Sylvia Parejo como Production Singer. El equipo de bailarinas lo conforman, Diana Girbau, Empar Esteve, Tamara Suárez, Sara Martín, Carmen Soler y Clara Casals, y el de bailarines Adrián García, Marc Sol, Alberto Escobar y Pablo López. La bailarina de swing es Julia Saura y el bailarín Chema Zamora.

El musical, considerado el mejor en la historia del cine, es una comedia romántica encantadora, llena de humor, acompañada de espectaculares coreografías y canciones que se han convertido en auténticos himnos del género. Elegante, divertido y sensible, este musical es una propuesta ideal para verla tanto solo, como en pareja, en familia o en grupo.

Cantando bajo la lluvia, creado en 1952, es uno de los mejores films musicales de todos los tiempos. Se trata de una historia de amor ambientada en la irrupción del cine sonoro en Hollywood que muestra toda la elegancia formal y estética característica de los años 20. Su banda sonora, “Singin’in the rain”, se ha convertido en un himno mundialmente reconocido por varias generaciones.

La película se convirtió en musical el 1983 con un debut en el London Palladium. El guion, de Betty Comden y Adolph Green –“New York, New York”, “It’s love”, “Someother time”– narra de forma irónica la transición del cine mudo al sonoro y las dificultades de los profesionales y artistas para adaptarse a las nuevas técnicas. Con música de Nacio Herb Brown y Arthur Freed, y bajo la dirección de Gene Kelly y Stanley Donen, fue reconocido como mejor musical de la historia por la American Film Institute y se considera uno de los éxitos cinematográficos de la etapa dorada de la Metro Goldwyn Meyer.

Con 14 números musicales que forman parte de la memoria colectiva incluyendo las míticas “Singin in the rain”, “Good morning” o “Beautiful girl”, también ha sido un éxito en sus montajes de Broadway y West End.

Un musical clásico con un mensaje muy actual: adaptarse al cambio con optimismo.

En un año en que nos ha tocado cambiar y adaptarnos a las nuevas tecnologías de comunicación por la pandemia, es interesante recuperar la esencia de la historia de Cantando bajo la lluvia, entorno a la capacidad de adaptarse a los cambios a través del esfuerzo y del optimismo. En el Hollywood de los años veinte, toda la industria cinematográfica se vio forzada a abandonar repentinamente los años de experiencia en el cine mudo para abrazar las novedades técnicas de la producción del cine sonoro. Una sátira que, desde dentro del mundo del cine, muestra al espectador como los humanos reaccionamos ante la necesidad de cambiar nuestros hábitos.

El espectáculo emociona y enternece al público con una bonita historia de amor, que se desarrolla entre escenas, coreografías, vestuario y canciones icónicas.

Según Àngel Llàcer el título de la obra es ideal para los momentos que se están viviendo, la gente tiene muchas ganas de pasarlo bien y,  lo están comprobando con la venta de entradas que va a un ritmo muy bueno.

Para Miryam Benedited el musical es un “caramelo” musicalmente hablando y coreográficamente también. A pesar de que es un reto del directo con tanta exigencia física y con la voz. Los actores se han preparado aprendido jazz, clásico, claqué para coger mucha base y que luego les fuera más fácil aprender las coreografías.

Manu Guix:”Considero que la música y las coreografías juegan un papel importantísimo. Con estas canciones que van desde el jazz hasta el Broadway más clásico pasando por el Hollywood de los años 20, yo pienso que han sido escritas para hacer feliz a la gente. Sus melodías que todos conocemos, aunque alguna menos, pero transmiten las ganas de ser feliz mediante la música”.

Al no ser una franquicia se han podido permitir realizar algún cambio, como es el caso de una canción que en la película la interpreta un hombre y en la obra una mujer. Àngel Llàcer explicó: “Hay muchas canciones que se han mantenido en inglés y otras se han traducido al español. El motivo es fácil ya que muchas de ellas hacen avanzar la trama y consideramos que era necesario y las otras pensamos estéticamente que quedan mejor en su idioma inicial”.

Montse Carreño, 30-Septiembre-2021

Foto: Montse Carreño.